اولین سپیده صبح؛ داستان کوتاه(22)

به بهانه سال نو و خونه تکونی....

چشمها را باید شست...

زن و مرد جواني به محله جديدي اسبا‌ب‌كشي كردند. روز بعد ضمن صرف صبحانه، زن متوجه شد كه همسايه‌اش درحال آويزان كردن رخت‌هاي شسته است و گفت:«لباسها چندان تميز نيست. انگار نميداند چطور لباس بشويد. احتمالآ بايد پودر لباس‌شويي بهتري بخرد.» همسرش نگاهي كرد اما چيزي نگفت.

هر بار كه زن همسايه لباس‌هاي شسته‌اش را براي خشك شدن آويزان مي‌كرد زن جوان همان حرف را تكرار مي‌كرد تا اينكه حدود يك ماه بعد، روزي از ديدن لباس‌هاي تميز روي بند رخت تعجب كرد و به همسرش گفت: «ياد گرفته چطور لباس بشويد. مانده‌ام كه چه كسي درست لباس شستن را يادش داده!»

مرد پاسخ داد: «من امروز صبح زود بيدار شدم و پنجره‌هايمان را تميز كردم!»

نتایج نظرخواهی وبلاگ زبانشناسی همگانی

با سپاس از دوستان عزیزی که در نظر سنجی وبلاگ زبانشناسی همگانی شرکت کردند، نتایج این نظرسنجی به شرح ذیل به اطلاع میرساند:

کل آرا :  ۹۱  رای

کل مطالب وبلاگ خوب است: ۴۲  رای

تحقیقات جدید زبانشناسی:  ۱۲ رای

۸۰٪ مطالب مفید است:        ۱۰ رای

مطالب مربوط به کنکور:          ۹ رای

مطالب تخصصی زبانشناسی: ۸ رای

زندگی زبانشناسان:             ۵ رای

و دو نفر هم عقیده داشتند که وبلاگ زبانشناسی همگانی مطلب مفیدی ندارد.

در سال جدید، بنا بر این آرا تمرکز بیشتر وبلاگ بر مطالب و تحقیقات جدید زبانشناسی خواهد بود. دست همکاری همه دوستان و دانشجویان عزیز زبانشناسی را میفشاریم و امید وارم در سال جدید دوستان عزیز همکاری بیشتری با وبلاگ داشته باشند. این وبلاگ قدمی است در راه گرد آوردن علاقمندان به زبانشناسی در فضای مجازی اینترنت و همچنین منبعی برای مقالات و مباحث مربوط به این دانش.

بدون کمک و همیاری شما بسیار سخت خواهد بود تا این وبلاگ کامل باشد.

یک وبلاگ زبانی دیگر و نحو گشتاری

وبلاگ زبان و فرهنگ از جمله وبلاگهای جدید زبانشناسی است. به بهانه آشنایی با این وبلاگ مطلبی از آن را انتخاب کرده ام که در مورد "نحو گشتاری" است و از مجموعه درسهای دکتر دبیر مقدم برای تنظیم آن استفاده شده است. این مقاله نوشته دوست عزیز صهبا سلیمی است که در این وبلاگ منتشر شده است.

نحو گشتاری

نوشته: صهبا سلیمی

وقتی سخن از نحو گشتاری می رود، بی گمان نام بانی آن نوام چامسکی به ذهن متبادر می شود. خوب این از جهتی درست است. زیرا چامسکی بود که با کتاب ساخت های نحوی خود انقلابی در زبان شناسی پدید آورد، و پس از سر هارتفورد جونز که مسئله خویشاوندی زبانهای لاتین و یونانی و اوستایی را با هم مطرح ساخت، و پس از سوسور و زبان شناسی نوین، به عنوان موجد سومین انقلاب در زبان شناسی شناخته شد. اما اگر بخواهیم کمی عمیق تر ریشه قضایا را بشکافیم باید از زلیگ هریس استاد چامسکی یاد کنیم. هر شاگردی بی هیچ شک و شبهه وام دار استاد خود است، و چامسکی هم تا حد زیادی چنین است. مفاهیمی مانند گشتار، و یا مفهوم چیزی به نام ایکس تیره را قبلاً هریس معرفی کرده بود...

ادامه نوشته

نقش واژه ها در زبان شعر

نوشته:عبدالرضا کوهمال جهرمی

هنر القای اندیشه های پنهان هنرمند است و ابزار ابلاغ آن بستگی به نوع هنر دارد.آنچه مسلم است این حقیقت است که شعر هنری زبانی ست و کار اصلی آن در حیطه ی ساختار، به غیر از سیر در قلمرو خیال و تصویر و وزن، فتح قله های بالاتر است و آن کشف امکانات زبان و شیوه های تازه ای از بیان است که هیجان و روح تازه ای را در کلام ایجاد کند. طبعا شاعر باید اندیشه، عاطفه و خیال را باوسیله ای به ذهن شنونده انتقال دهد این امکان و وسیله زبان شعر است که چیزی جز مجموعه ای از واژگان و روابط خاص بین آنها نیست. البته شکی نیست که درستی زبان از لحاظ دستوری نخستین شرط سلامت آن است، اما ظرط کافی نیست و از یک شاعر انتظار می رود که علاوه بر سالم سخن گفتن، که می تواند بین زبان گفتار و نثر هم مشترک باشد، از  قابلیت های زبان برای برتری کلام خویش سود ببرد....

ادامه نوشته

اولین سپیده صبح؛ داستان کوتاه(21)

مادر خسته از خرید برگشت و به زحمت زنبیل سنگین را داخل خانه کشید. پسرش دم در آشپزخانه منتظر او بود و می خواست کار بدی را که تامی کوچولو انجام داده، به مادرش بگوید. وقتی مادرش را دید به او گفت: «مامان! مامان ! وقتی من داشتم تو حیاط بازی می کردم و بابا داشت با تلفن صحبت می کرد تامی با یه ماژیک روی دیوار اطاقی را که شما تازه رنگش کرده اید، خط خطی کرد!» مادر آهی کشید و فریاد زد: «حالا تامی کجاست؟» و رفت به اطاق تامی کوچولو. تامی از ترس زیر تخت خوابش قایم شده بود، وقتی مادر او را پیدا کرد، سر او داد کشید: «تو پسر خیلی بدی هستی» و بعد تمام ماژیکهایش را شکست و ریخت توی سطل آشغال. تامی از غصه گریه کرد. ده دقیقه بعد وقتی مادر وارد اطاق پذیرایی شد، قلبش گرفت و اشک از چشمانش سرازیر شد. تامی روی دیوار با ماژیک قرمز یک قلب بزرگ کشیده بود و درون قلب نوشته بود: مادر دوستت دارم!مادر درحالی که اشک می ریخت به آشپزخانه برگشت و یک تابلوی خالی با خود آورد و آن را دور قلب آویزان کرد. بعد از آن، مادر هرروز به آن اطاق می رفت و با مهربانی به تابلو نگاه می کرد!

زبان؛ مهمترین موضوع مشترک بین علم اصول و فلسفه تحلیلی

در ادامه گزارشی را از سایت جامعه المصطفی انتخاب کرده ام که در باب رابطه فلسفه و زبان سخن میگوید. این مطلب به بهانه "درس تاریخ زبانشناسی" و فصل دوم آن که در این باب سخن میگوید انتخاب شده است.

زبان، ابزار است و مي‌توان از آن براي كاربردهاي گوناگونی استفاده كرد. یکی از موضوعات مهم در فلسفه زبان این است که زبان، ابزاری براي انتقال معنا به شمار می‌رود.
قرار است درباره زبان به عنوان موضوعی فلسفي بحث شود و این امر، رويداد جديدي است. پیش‌فرض پیشینیان این بود که زبان، وسيله‌اي براي مباحث فلسفي می‌باشد و خودِ زبان نمي‌تواند موضوع فلسفي باشد. مطرح شدن زبان به عنوان مسئله فلسفی، در اوایل قرن بیستم و با سنت فلسفه تحقیقی بود. در آن زمان، طلبه‌ای متوجه شد که خیلی از خطاهای فلسفی، از به‌کارگیری اشتباه زبان است و معتقد بود اگر زبان را به دقت و به درستی به کار ببریم، برخی مسائل فلسفی حل می‌شوند. به همین دلیل، این دغدغه در وی به وجود آمد که ابزار زبان مورد نقد قرار گیرد. در حقیقت، دغدغه اصلی فلسفه زبان، ارائه نظریه سازمان‌مند و سیستماتیک در باب معنا است.

ادامه نوشته

تحقیقات جدید زبانشناسی(8)

برنامه ریزی زبانی و نقش رسانه های جمعی در آن

از جمله بحشهای مورد علاقه من و تعداد  زیادی از خوانندگان وبلاگ بررسی تحقیقات جدید زبانشناسی است. من بسیاری از این تحقیقات را جمع آوری کرده ام اما مشکل عمده من در ارتباط با تایپ کردن انهاست.

بهر حال، امروز عزم خود را جزم کرده و این تحقیق بسیار جالب در باب برنامه ریزی زبان که از جمله مباحث مربوط به «جامعه شناسی زبان» است را برای استفاده شما تایپ کرده و در وبلاگ قرار دادم. امیدوارم از خواندن آن لذت ببرید.

راستی شاید این موضوع برای بعضی ها جدید باشد در نتیجه من کلیه مقدمات و ژیشینه مطالعاتی تحقیق را نیز نوشتم.

به ادامه مطلب مراجعه و این تحقیق جالب را بخوانید.

ادامه نوشته

اولین سپیده صبح؛ داستان کوتاه(20)

مردی ۸۵ ساله با پسر تحصيل کرده 45 ساله اش روی مبل خانه خود نشسته بودند. ناگهان کلاغی بر روی پنجره اشان شست. . پدر از فرزندش پرسيد: اين چيه؟ پسر پاسخ داد: کلاغ. پس از چند دقيقه دوباره پرسيد اين چيه؟ پسر گفت : بابا من که همين لان بهتون گفتم: کلاغه. بعد از مدت کوتاهی پير مرد برای سومين بار پرسيد: اين چيه؟ عصبانيت در پسرش موج میزد و با مان حالت گفت: کلاغه کلاغ. پدر به اتاقش رفت و با دفتر خاطراتی قديمی برگشت.

صفحه ای را باز کرد و به پسرش گفت که آن را بخواند. در آن صفحه اين طور نوشته شده بود: امروز پسر کوچکم ۳ سال دارد. و روی مبل نشسته است هنگامی که لاغی روی پنجره نشست پسرم ۲۳ بار نامش را از من پرسيد و من ۲۳ بار به او گفتم که نامش کلاغ است. هر بار او را عاشقانه بغل میکردم و به او جواب ميدادم و به هیچ وجه عصبانی نميشدم و در عوض علاقه بیشتری نسبت به او پيدا ميکردم.
 

نقش والدین در زبان آموزی کودک

در ادامه مباحث مربوط به زبان آموزی کودک که سرکار خانم خسروجردی زحمت کشیده و چند قسمت اول آنرا برای وبلاگ ارسال نمودند و خانم دکتر آشتیانی مباحث مربوطه را به سر انجام رساندند، امروز یکمهر مادری مقاله بسیار جالب در مورد زبان آموزی کودک و نقش والدین در زبان آموزی فرزندشان را براتون آماده کردم که امیدوارم از آن لذت ببرید. این مقاله را از وبلاگ جنبشی آزاد در روانشناسی  گرفتم.

پیشنهاد میکنم دوستان علاقمند به زبان آموزی کودک حتما این مقاله را بخوانند.

ادامه نوشته

معنا شناسی دستوری

این مقاله خلاصه ایست از نظریه های معناشناسی دستوری که با حضور دکتر پاکتچی در دانشگاه امام صادق برگزار شد.

نظرات دکتر پاکتچی و دید او در مورد چامسکی جالب است. بخوانید...

در فرايند معناسازي سه عامل مهم(دو عامل درون زباني و يك عامل كه گاهي درون زباني و گاهي برون زباني است) دخيل اند؛ وقتي در زبان فارسي اصطلاحاً مي گويند فلاني آدم فروش است، حداقل دو رابطه دستوري جدي درآن وجود دارد كه اين كلمه را معنادار كرده است؛ اما چيزي كه در كنار اين دو عامل اهميت دارد، كانتكس(contex) يا بافت زبان است. ما به راحتي درك مي كنيم كه آدم فروش با مس فروش و گل فروش و كبريت فروش تفاوت دارد؛ وقتي مي گوييم گل فروش، يعني كسي كه دقيقاً گل را مي فروشد و معناي فروختن يعني همان معني بيع و شراع كه از آن مي فهميم، ولي مراد ازآدم فروشي اين نيست كه خريد و فروشي انجام شده باشد؛ ...

ادامه نوشته

اولین سپیده صبح؛ داستان کوتاه(19)

تنها بازمانده یک کشتی شکسته به جزیره کوچک خالی از سکنه ای افتاد ، او با دلی لرزان دعا کرد که خدا نجاتش دهد .
 
اگر چه روزها افق را به دنبال یاری رسانی از نظر میگذراند ، اما کسی نمی آمد ، سرانجام خسته و از پا افتاده موفق شد از تخته پاره ها کلبه ای بسازد تا خود را از عوامل زیانبار محافظت کند و دارائی اندکش را در آن نگه دارد .
اما روزی که برای جستجو غذا بیرون رفته بود، به هنگام برگشتن دید که کلبه اش در حال سوختن است و دودی از آن به آسمان میرود. همه چیز از دستش رفته بود. از شدت خشم خشم و اندوه در جا خشکش زد و فریاد زد: "خدایا !! چطور راضی شدی با من چنین کاری بکنی؟"
 
صبح زود بعد با صدای بوق یک کشتی که به ساحل نزدیک میشد ، از خواب پرید ، کشتی ایی که آمده بود تا نجاتش دهد .
 
مرد خسته از نجات دهندگان پرسید : شما از کجا فهمیدید من اینجا هستم ؟
آنها جواب دادند:"ما متوجه علائمی شدیم که با دود میدادی."
 
 
پس به یاد داشته باش دفعه دیگر که کلبه ات سوخت و خاکستر شد ، ممکن است دودهای برخواسته از آن علائمی باشد که عظمت و بزرگی خدا را به کمک می خواند

دکتر شعیری از معنی شناسی و معنا شناسی سخن میگوید...

یکی از کارهایی که من خیلی دوست دارم اینست که سایتها و وبلاگها را چک کنم و مطالب جدید را بخوانم یا ترجمه کنم. در ادامه مطلب گزارشی را میخوانید از خبرگزاری مهر در مورد معنی شناسی. این مطلب مصاحبه ایست با آقای دکتر محمد رضا شعیری عضو هیات علمی دانشگاه تربیت مدرس تهران. وی در این گزارش بین معنی شناسی و معنا شناسی تمایز قائل شده و در ادامه به بررسی رابطه بین معنا شناسی با زبانشناسی میپردازد.

اطلاعاتی که دکتر شعیری در این مصاحبه ارائه میدهد کاملا تخصصی و قابل استفاده است. این مصاحبه را در ادامه مطلب بخوانید.

منبع: خبرگزاری مهر

ادامه نوشته

The Semantics-Pragmatics Distinction: What It Is and Why It Matters

تفاوت بین معنا شناسی و کاربرد شناسی زبان از جمله مباحث جذاب و قابل بررسی و مطالعه در زبانشناسی است. در ادامه مطلب مقاله ای را بزبان انگلیسی برای استفاده شما قرار داده ام. زبان این مقاله بسیار آسان و قابل فهم است. این مقاله را از سایت دانشگاه شیکاگو آمریکا گرفتم. امیدوارم بپسندید. سعیدی

The distinction between semantics and pragmatics is easier to apply than to explain. Explaining it is complicated by the fact that many conflicting formulations have been proposed over the past sixty years. This might suggest that there is no one way of drawing the distinction and that how to draw it is merely a terminological question, a matter of arbitrary stipulation. In my view, though, these diverse formulations, despite their conflicts, all shed light on the distinction as it is commonly applied, in both linguistics and philosophy....

 

 

ادامه نوشته

Universal Semantic Language

Universal Semantic Language

It is our hope that Principia Cybernetica's epistemology and ontology based on cybernetics are not only of purely philosophical interest, but may be used in solving an important problem which stands wide open at the present time: creation of a Universal Semantic Language to be used in the emerging Global Brain.

We can distinguish two levels of cybernetic systems involved in the global brain:

  • individual human brains, and
  • computers and other cybernetic devices united into one huge system, such as the Web
ادامه نوشته

"گفتمان، ابزار قدرت و کنترل: پیرامون نسبت زبان و شیوه های بازتولید قدرت و تداوم سلطه"

نوشته: آقای نوید نادری

تحلیل گفتمان انتقادی یکی از شاخه‌های تحلیل گفتمان است که شیوه‌های استفاده گروه‌های صاحب قدرت از متن و کلام را در بافت‌های سیاسی و اجتماعی بررسی می‌کند و از این طریق راه‌ها و سرمنشأهای سوءاستفاده از قدرت، سلطه‌گری و نابرابری اجتماعی را آشکار می‌کند.

متخصصان تحلیل گفتمان انتقادی بر آنند که با استفاده از ابزارهای مناسب زبان شناختی از یک سو و ارجاع به زمینه تاریخی و اجتماعی موضوع مورد بررسی از دیگر سو می‌توان ایدئولوژی را- که عموماً از طریق عادی سازی و خنثی سازی گفتمان به صورت پنهان درآمده- به منظور بررسی انتقادی از لایه‌های زیرین متن و گفتمان به سطح آورد. بر این اساس تحلیل گفتمان انتقادی ابزاری است برای روشن گری اجتماعی و سیاسی و جلوگیری از نابرابری اجتماعی از طریق فهم و افشای نمودهای آن. برای ارائه پاسخی به این پرسش‌ها که «تحلیل گفتمان انتقادی چیست؟» و «تحلیل
گر گفتمان انتقادی کیست؟» باید ابتدا مفاهیم گفتمان، قدرت، سلطه و نابرابری اجتماعی و روابط این مفاهیم با یکدیگر را به دقت بازکاوید و بعد جایگاه تحلیلگر این روابط را در نسبت با این مفاهیم بررسی کرد.

ادامه نوشته

خلاصه کتابهای مهم زبانشناسی(8)

کتاب تاریخ زبانشناسی نوشته سورن با ترجمه دکتر حقشناس(فصل سوم)

 سامان گریزی و سامان گرایی، یا بوم گرایی و صورت گرایی

زحمت خلاصه کردن و تنظیم مطالب این بخش از کتاب را سرکار خانم اعظم نساجیان، همکلاسی خونگرم و کوشای من  بر عهده داشتند که بینهایت از ایشان سپاسگزارم. امیدوارم با همکاری و همدلی دیگر عزیزان گروه بتوانم تا آخر این ترم کلیه مطالب کتاب را بصورت خلاصه منتشر کنم. البته فصل دوم کتاب نیز در حال خلاصه نویست که آنرا نیز به زودی در وبلاگ منتشر خواهم نمود.

برای خواندن خلاصه فصل دوم ادامه مطلب را کلیک کنید....

ادامه نوشته

اولین سپیده صبح؛ داستان کوتاه(18)

معلمی از دانش آموزان خواست تا عجایب هفتگانه جهان را فهرست وار بنویسند. دانش آموزان شروع به نوشتن کردند. معلم نوشته های آنها را جمع آوری کرد. با آن که همه جواب ها یکی نبودند اما بیشتر دانش آموزان به موارد زیر اشاره کرده بودند:
اهرام مصر، تاج محل، کانال پاناما، دیوار بزرگ چین و... در میان نوشته ها کاغذ سفیدی نیز به چشم می خورد. معلم پرسید: این کاغذ سفید مال چه کسی است؟ یکی از دانش آموزان دست خود را بالا برد. معلم پرسید: دخترم چرا چیزی ننوشتی؟
دخترک جواب داد: عجایب موجود در جهان خیلی زیاد هستند و من نمی توانم تصمیم بگیرم که کدام را بنویسم. معلم گفت: بسیار خوب، هر چه در ذهنت است به من بگو، شاید بتوانم کمکت کنم.
در این هنگام دخترک مکثی کرده و گفت: به نظر من عجایب هفتگانه جهان عبارتند از : لمس کردن، چشیدن، دیدن، شنیدن، احساس کردن، خندیدن و عشق ورزیدن.
پس از شنیدن سخنان دخترک، کلاس در سکوتی محض فرو رفت.
آری عجایب واقعی همین نعمتهایی هستند که ما آنها را ساده و معمولی می انگاریم.

تغییر پذیری یا تغییر نا پذیری زبان

همانگونه كه ميدانيد فردينان دوسوسورتقابلهاي دوگانه اي را در زبان مطرح نمود كه اين تقابلهاي دوگانه توانست تاثير بسيار زيادي را برروند سير صعودی تاريخ زبانشناسي بگذارد.

اين تقابلهاي دوگانه عبارت بودند از:

دال در مقابل مدلول - زبانشناسي در زماني در برابر زبانشناسي همزماني- زبان در برابر گفتار- رابطه همنشيني و جانشيني- صورت در برابر جوهر و تغيير پذيري در تقابل با تغيير ناپذيري زبان.

يكي از مواردي كه جزعي از انديشه هاي بنيادين سوسور بود و شايد ما كمتر در مورد آن شنيده باشيم تغيير پذيري زبان است...

به ادامه مطلب مراجعه نمایید...

ادامه نوشته

بررسي جايگاه كاربردي زبان بعنوان ابزاري اجتماعي و فرهنگي

مدتها بود که به دنبال یک مقاله کامل در باب جامعه شناسی زبان بودم. مقاله ای را که در زیر میخوانید همین مطلب را بصورت کامل مورد بررسی و کنکاش قرار داده است. این مقاله نوشته آقای محمد حسین شربتیان است و در مجله اینترنتی فصل نو منتشر شده است.

بررسي جايگاه كاربردي زبان بعنوان ابزاري اجتماعي و فرهنگي

در اين مقاله الف:  كاركردهاي اجتماعي و فرهنگي زبان:1- زبان به نوعي ابزاري براي كنش متقابل اجتماعي و مبادله اجتماعي  است؛ كه افراد با يكديگر براي حفظ ميراث فرهنگي  جامعه خود از طريق ثبت و ضبط زبان گفتاري و نوشتاري به آن توجه كرده اند. 2- اين پديده به عنوان وسيله برقراري ارتباط اجتماعي توانسته گذشته، حال و آينده انساني را از طريق انباشت دانش و اشاعه علم، با توجه به  خصلت گفتاري و نوشتاري توسعه و گسترش دهد.3- گستردگي زبان انساني  موجب خلاقيت،ابتكار وآزاد بودن آن،از نظام زبان حيواني گشته؛ براساس چنين ويژگي جوامع به بازسازي هويت فرهنگي زبان خويش پرداخته وآن را در طي ساليان سال توليد و تكامل بخشيده اند.4- با توجه به تأثير و تأثر متقابل زبان و فرهنگ از يكديگر، ساخت واژگان زباني در مقوله هاي مادي و معنوي فرهنگ جامعه تحول يافته است؛ چنين تحولي اهميت  زبان را به عنوان عنصري مهم در شكل گيري هويت فرهنگي قوم  كه همراه با انسجام و يگانگي است بيان مي كند. در برخي ازمواقع  با تأكيد بر وحدت زباني،  به تخريب زبان قومي ديگرملتها هم در سطح جهان پرداخته ؛ كه به نوعي زبان كشي قومي ناميده مي شود.
  ب:  از ُبعد ديگر جامعه شناسي زبان : 1- زبان  بصورت پديده اي اجتماعي،  نقش اساسي در تحولات اجتماعي يك جامعه داشته.2-   زبان به عنوان پديده  قابل بررسي در جامعه شناسي ، جامعه زباني مشترك و منظم وبه هم پيوسته اي را بوجود مي آورد  كه درون خود از گونه هاي  اجتماعي زباني متنوع برخوردار است؛ كه چنين گونه هايي قابل مطالعه مي باشند. 3- جامعه شناسان در مطالعات زبان شناختي از ديدگاه اجتماعي به تمايزات وتشابهات ميان سبك و سياق سخن افراد جامعه، طبقات اجتماعي‌ ، مشاغل و حرفه هاي اجتماعي  توجه مي كنند،و آن را بصورت يك مهارت اجتماعي مطالعه مي نمايند.4-  از  منظري ديگر زبان به عنوان فرايند جامعه پذيري ، اجتماعي شدن و فرهنگ پذيري از طريق آموزش زبان  در جامعه بررسي  ميگردد.

 

ادامه نوشته

آشنایی با استادان زبانشناسی(3)

دکتر ایران کلباسیdr.kalbasi

این زندگینامه در مورد خانم دکتر کلباسی را چند ماه پیش روی وبلاگ گذاشته بودم اما به بهانه شروع کلاسهای "گویش شناسی" دیگر بار آنرا برای استفاده و آشنایی دانشجویان این استاد عزیز مجددا در صفحه اول قرار میدهم. خانم دکتر کلباسی در حیطه گویش و گویش شناسی حرف اول را در زبانشناسی ایران میزنند و من ایشان را از پارسال و همایشهای روزهای جمعه ایشان در "مرکز مطالعات علوم انسانی" میشناسم. آن جلسات سر آغاز علاقه من به زبانشناسی بود.

                                                               
نام و نام خانوادگی: ایران کلباسی
محل و سال تولد:اصفهان 1318
دریافت گواهی نامه کارشناسی:در رشته زبان و ادبیات فارسی، از دانشگاه شیراز، در سال 1342
دریافت گواهی‌نامه ارشد:در رشته زبانشناسی همگانی، از دانشگاه تهران، در سال 1346
دریافت گواهی نامه دکتری:در رشته زبانشناسی همگانی، از دانشگاه تهران، در سال 1351

ادامه مطلب را کلیک کنید.

ادامه نوشته

"لهجه تهرانی" یا "زبون تهرونی"؟

امروز که داشتم وبلاگ دوست عزیز محمد خراسانی زاده یک نظر جدید را میخواندم به مطلبی برخوردم که اتفاقا دیروز در کلاس معنی شناسی دکتر ایرجی در مورد آن کلی بحث شده بود و یکی از دانشجویان خود را در مورد آن بسیار مشتاق نشان میداد.

مطلبی که شما در ادامه میخوانید از سایت دورچه وله آلمان گرفته شده است که در آن نگاهی به زبان کوچه باغی بچه های قدیم تهرون نوشته مرتضی احمدی می اندازد.

پیشنهاد میکنم حتما مطلب را بخوانید.

ادامه نوشته

10 نظریه ای که جهان را تغییر داد...

آیا ۱۰ نظریه برتر تاریخ را میشناسید؟

هریک از این نظریات در زمان خود دنیا را دچار تحول و دگرگونی کرد. در ادامه مطلب درباره این ده نظریه برتر تاریخ بشر بخوانید.

ادامه نوشته

خلاصه کتابهای مهم زبانشناسی(7)

کتاب تاریخ زبانشناسی نوشته سورن با ترجمه دکتر حقشناس(فصل اول)

آراء افلاطون و سنت رواقیون در باب زبان

کتاب "تاریخ زبانشناسی در غرب" نوشته سورن است که دکتر علی محمد حق شناس دو فصل اول این کتاب را در "تاریخ زبانشناسی" ترجمه نموده اند و انتشارات سمت آن را به چاپ رسانیده است.

فصل اول کتاب مربوط به آرا افلاطون و سنت رواقیون در باب زبان است.

تنظیم: مهدی سعید بنادکی

در ادامه مطلب این فصل را به صورت خلاصه بخوانید.

ادامه نوشته

اولین سپیده صبح؛ داستان کوتاه(17)

روزي دو نفر كوله بار سفر مي بندند و با هم به مسافرت مي روند. در حين سفر راهشان به جنگلي مي افتد و مجبور مي شوند از آن عبور كنند. بعد از طي مسافتي، مي بينند از دور پلنگي به سمتشان مي آيد. يكي از آن دو كوله بارش را بر زمين نهاده شروع به فرار مي كند. آن ديگري صدا مي زند كه اي برادر كجا داري مي دوي؟ پلنگ كه از هر دوي ما سريعتر مي دود.

آنكه در حال دويدن بود سر برمي گرداند و جوابش مي دهد كه: «مهم آن نيست كه پلنگ از هر دوي ما سريعتر مي دود، مهم آن است كه از بين ما دو نفر كدام يك تندتر مي دويم.»

تئوریها و دیدگاهها در باب معنی شناسی

در ادامه مطلب دیدگاهها و تئوریهای اصلی و مهم در ارتباط با معناشناسی زبان مورد بررسی و مطالعه قرار میگیرد.

نظریه مثبت گرایان و نظریه ورف، همچنین مکتب زبان طبیعی از جمله مهمترین دیدگاههایی است که در این پست مورد مطالعه و بررسی قرار میگیرد.

به ادامه مطلب رفته و این سه دیدگاه را مطالعه نمایید.

(اگر شما دیدگاه دیگری را میشناسید در قسمت نظرات همین بخش آنرا برای ما بنویسید تا به این قسمت اضافه شود)

ادامه نوشته

آشنایی با استادان زبانشناسی(20)

ادوارد ساپیر

ادوارد ساپیر

زبانشناسي و مردم‌شناسي در هم آميخت

«زبان وسيله‌اي براي بيان عقايد نيست، بلكه شكل‌دهنده عقايد است. جهان تا حدي ساخته و پرداخته زبان ماست.» اين‌ها نظريات ساپير، زبانشناس معروف آمريكايی است. فردا همزمان با بیست و شش ژانویه، صد و بیست و پنجمین زادروز اوست و "ایبنا" نگاهی دارد به مهم‌ترین آرا و آثارش.\

خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا): ادوارد ساپير، مردم‌شناس و زبانشناس، ۲۶ ژانويه سال ۱۸۸۴ در لونن‌برگ آلمان به دنيا آمد و در پنج سالگي به آمريكا مهاجرت كرد.

مدرك كارشناسي و كارشناسي ارشدش را در رشته زبانشناسي تاريخي آلماني دريافت كرد و تحصيلات دكترايش را سال ۱۹۰۹ در رشته مردم‌شناسي از دانشگاه كلمبيا به پايان رساند...

متن زندگینامه "ادوارد ساپیر" به زبان انگلیسی

به ادامه مطلب رجوع نمایید...

ادامه نوشته

فرضیه نسبیت ساپیر و ورف

از نگاهی دیگر...

در مورد زبان وتفکر بسیاری از فلاسفه زبان فلاسفه  زبان سعی بر این داشته اند  که دیدی کلی از رابطه ی میان زبان و ذهن انسان را مطرح ساخته است و ماهیت عملکرد انرا باز شناسند.این موضوع  در روزگاران باستان در عالم فلسفه مطرح بوده است
افلاطون معتقد بود که در هنگام تفکر روح انسان با خودش حرف می زند . واتسون از پیشگامان رفتارگرای در روان شناسی این مطلب را به نحو دیگری بیان می کند ، او معتقد است تفکر چیزی نیست مگر سخن گفتن که به صورت حرکات خفیف که دراندام های صوتی درآمده است. به عبارت دیگر تفکر همان سخن گفتن است که وارد شده  و به صورت حرکات  یا انقباض های خفیف دراندام های صوتی ظاهر می شود.
فرضیه نسبیت زبانی ازجدی ترین موضوعات مورد بحث در اواخر قرن 18و19 آلمان محسوب می شود، این مطلب خصوصا در کارهای یوهان جورج هامان،یوهان گوتفرید هردر و ویل هلم فون هومبولت مشهود بود...

به ادامه مطلب رجوع نمایید.

ادامه نوشته

لیست منابع کنکور کارشناسی ارشد زبانشناسی همگانی

بسیاری از دوستان عزیز در مورد لیست منابع کنکور کارشناسی ارشد سوال کرده بودند. لیست کتابهای موجود در اینترنت حالت عام داشته و اکثرا ۲۰ الی ۳۰ کتاب را معرفی مینماید و این در حالیست که به نظر من نوع و شیوه سوالات در این چند سال کلا تغییر یافته است.

بنابراین من به همراه یکی از اساتید بسیار معروف در زبانشناسی ضمن بررسی سوالات کنکور سالهای ۸۰ به بعد در حال آماده کردن لیستی هستیم که خواننده با مطالعه حداکثر ۸ تا ۹ کتاب بتواند براحتی پاسخگوی سوالات کنکور باشد.

این لیست تا آخر این هفته آماده میشود و من آنرا بروی وبلاگ قرار خواهم داد.

چند خبر درباره زبانشناسی...

در طی این چند روز خبرهایی را در مورد زبانشناسی شنیدم که لازم دیدم در اختیار شما هم قرار دهم.

خبر اول مربوط است به "همایش زبانشناسی و مردم شناسی لارستان". در این همایش که از ۲۳ تا ۲۵ اسفند ماه برگزار میشود هدف اصلی حفاظت از زبانهای کهن معرفی شده است. اگر به این گونه مباحث علاقه دارید اینجا را کلیک کنید تا در مورد اسکان و چگونگی شرکت در این همایش اطلاعاتی را بدست آورید. مسئولین برگزاری همایش خبر از رونمایی کتاب "دستور همزمانی و درزمانی زبان لاری" را نیز داده اند.

خبر دوم را فرزان سجودی در همایش دانشگاه تربیت مدرس بیان کرد و در آن از آشتی ادبیات و زبانشناسی خبر داد. وی فضای تعامل بین رشته ادبیات و زبانشناسی در دانشگاهها را رو به رشد توصیف نمود و اذعان داشت که استادان این دو رشته دریافته اند که این دو علم کاملا به هم وابسته هستند.ادامه مطلب

خبر سوم انتشار کتاب جدیدی است از انتشارات جنگل با نام "زبانشناسی اجتماعی". این کتاب در هفت فصل و ۱۲۲ صفحه منتشر شده است. این کتاب نوشته برنارد اسپالسكي با ترجمه علي رحيمي و زهرا باقري است.ادامه مطلب

منبع: ایبنا

 

کلید و پاسخنامه کنکور ارشد 88  زبانشناسی

برای دریافت کلید و پاسخنامه به ادامه مطلب بروید یا روی لینک زیر کلیک کنید:

پاسخنامه کنکور ارشد زبانشناسی همگانی

سوالات کنکور ارشد زبانشناسی 88

ادامه نوشته